753

DAILY ASSIGNMENT

Jameson Collins

Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”     Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”    Then the LORD, the God of Israel, said to me, “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.  When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”

Please let me have some water.

Advertisements

Leave a Comment ↓

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Chapters


%d bloggers like this: